西班牙语中的反LGBTIQ书籍

来源:https://www.crossdreamers.com/2023/09/anti-lgbtiq-literature-in-spanish.html
本文只翻译了原文一部分。


西班牙语有约5亿母语使用者,是世界上母语使用人数第二多的语言。近年来越来越多的西班牙语团体加入进传播质疑LGBTIQ人群human rights话语当中,这使得我们需要画出这些团体和话语的框架。

(画外音:汉语有约14亿母语使用者,是世界上母语使用人数最多的语言……)

原发布者表示现在我们不打算涵盖所有anti-rights话语,而是特别限于书面文本,尤其是传统书籍。如有必要也会引用来自网络的文本。


它分类为

1. Anti-LGBTIQ译作


2. 原创anti-LGBTIQ出版物


2.1. 来自政治右翼的anti-LGBTIQ作者。包括宗教原教旨主义者、保守派、libertarians、新法西斯等。所有这些书都共同包括了性别意识形态、文化马克思主义、跨人类主义、globalism、the New World Order和各种阴谋论(指共济会、犹太人等)这些理论。


2.2. 来自政治左翼的anti-LGBTIQ作者。可以分类成民粹主义、正统马克思主义、去殖民主义三种。


2.3. Radfem-Terf。过去在拉美并不多,近年来爆炸式增长。在西班牙更为臭名昭著。TERF自成一章,尽管一些TERF声称自己是左翼,如今TERF和右翼保守派团体间已经组成了事实联盟。

评论

此博客中的热门博文

关于1980年代性战争你不知道的历史

另类右翼、另类lite、另类左翼中的“另类”是什么?关于作为政治能指的“另类”